Displaying 41 - 50 of 79.
The author comments on the Culture Minister and his potential appointment to UNESCO, wondering how he can be considered for the position having openly proclaimed the need to burn books in his ministry about Israel.
The author talks about a symposium that was held in Spain to discuss the role of religions in the building of peace and praises King ‘Abd Allah Bin ‘Abd al-‘Azīz and Mr. Federico Mayor Zaragoza for their contributions to interfaith dialogue.
The article shows how translation is important to bridging the current gap between civilizations.
An article is distributed to university students dictating the means of dealing with non-Muslims.
While the majority of Muslims call to boycott The Netherlands because of the offensive movie ’Fitna,’ some extremists attacked Dutch interests in certain countries. However, Dr, ‘Alī Jum‘ah, the muftī of Egypt explained the way he reacted: “I carried the Glorious Qur’ān, kissed it and read it for...
Translation is a way of promoting the culture of tolerance, combating terrorism and fighting stereotypes.
Dr. Butrus Butrus Ghālī, the former secretary general of the UN and chairman of the National Council for Human Rights in Egypt discusses the situation in Egypt in relation to international events and provides information about the council’s activities.
The following article presents the second in a series discussing the “talibanization” of education in Egypt.
The problem facing Arab creative writers is how to reach non-Arab readers. The real problem lies both ways: translations from and to Arabic. The Arab World as a whole translates less than one book a year for all its population. At the same time, we barely hear about more than one or two books being...
An interview with Egyptian Minister of Education Dr. Yusrī al-Jamal, who discusses the problems in Egyptian education and the measures being taken to improve it.

Pages

Subscribe to